Mecal 2015

Mecal 2015

The 17th edition of the International Festival of Short Films and Animation of Barcelona, better known as MECAL begins!

From March 11 to April 19, this renowned national and international festival opens up with Sweden as a guest country with two programs that will be projecting two of the best Swedish short films . This year, the event will involve more than 350 short films from over 35 countries. There are four official sections where to compete: international, oblique, documentary and animation.

Projections, along with other activities such as conferences, master classes, worshops, pitching shorts, etc, will take place at the CCCB, the Arts Santa Mònica, the French Institute of Barcelona, the Moritz factory and the cinemas Girona.

If you are into the world of the short films and animation, you really can’t miss this event. In addition, the International Short film Market is consolidated year after year as a space of encounter between professionals in the film industry.

Comienza la 17º edición del Festival Internacional de Cortometrages y Animación de Barcelona, más conocido como MECAL.

Desde el 11 de marzo 19 de abril, este festival de renombre nacional e internacional abre sus puertas con Suecia como país invitado con dos programas que proyectarán los mejores cortometrajes suecos de la actualidad. Este año, en el certamen participarán más de 350 cortometrages de más de 35 países. Hay 4 secciones oficiales donde competir: internacional, oblicua, documental y animación.

Las proyecciones, junto con otras actividades paralelas como conferencias, master clases, worshops, pitching de cortos, etc, tendrán lugar en el CCCB, el Arts Santa Mónica, el Instituto Francés de Barcelona, la Fábrica Moritz y los Cinemes Girona.

Si quieres estar a la última de lo que se mueve en el mundo del corto y de la animación, no puedes perderte este evento. Además, el Mercado Internacional del Cortometraje se consolida año tras año como espacio de encuentro entre profesionales de la industria cinematográfica.

Posted in Events | Tagged , , , , | Leave a comment

Spain Made for you by Ria Poulsen

Spain Made for You by Ria Poulsen

How I fell in love with Spain
¡Hola! I am Ria Poulsen. At the end of my studies Mediterranean Studies I lived in Granada for a while, during which I completely fell in love with the country and its people. When returning to the Netherlands I had one big wish: to return to and live in Spain! After graduating I started to travel the world with my husband and later on with our children. Eight years later we finally moved to Spain with the whole family, which was like a dream come true for me. Although we wanted to live in Spain during our daughters’ entire primary school period, we unfortunately had to leave Spain after almost four years. However, Spain has captured our hearts and has become our third home. I still come back to Spain several times a year (through work, with my family or with friends) and every time I discover new amazing places.

Sharing my passion for Spain
To share my passion for Spain, I started the company Spain made for You. Through the travel blog www.spainmadeforyou.nl I inspire people to discover and experience the real Spain, since Spain has much more to offer than sun and beaches only. I write about medieval villages, amazing nature, small & special hotels, cultural events & festivities, restaurants with great authentic food and so on.

My visit to Barcelona
On one of my trips to Spain I visited Barcelona together with a friend, during which we stayed in Casa Maca, one of the Guesthouses of Guesthouse Barcelona. The location was great, the room was beautiful and clean and the service was perfect. Even though we stayed for 3 days, we didn´t even see half of the treasures that Barcelona has to offer. What a fantastic city! The facts that we happened to be in Barcelona during the Fiestas de Santa Eulalia, -the patron of Barcelona-, even gave our stay an extra dimension.

The start of “Carla´s discoveries in Barcelona”
The city trip to Barcelona revived my interest in the city of Gaudí. It´s filled with history, culture and art and has delicious gastronomy to offer! Carla (co-owner of Guesthouse Barcelona) told us that her husband and she stroll through the beautiful Catalan capital in their free time, during which they have discovered a lot of beautiful places. I wanted to know more about their discoveries and decided to write about them in “Carla´s ontdekkingen in Barcelona”, which means “Carla´s discoveries in Barcelona”.

Como me enamoré de España
Hola! Soy Ria Poulsen. Al final de mis estudios Estudios Mediterráneos viví en Granada por un tiempo, durante el cual me enamoré por completo del país y de su gente. Al regresar a los Países Bajos tenía un gran deseo: regresar a vivir en España! Después de graduarme empecé a viajar por el mundo con mi marido y más tarde con nuestros hijos. Ocho años más tarde finalmente me trasladé a vivir a España con toda la familia, era como un sueño hecho realidad para mí. Aunque queríamos vivir en España durante todo el período de la escuela primaria de nuestras hijas, por desgracia tuvimos que regresar después de casi cuatro años. Sin embargo, España ha capturado nuestros corazones y se ha convertido en nuestra tercera casa. Todavía regreso a España varias veces al año (por razones de trabajo, con mi familia o con amigos) y cada vez descubro nuevos lugares increíbles.

Compartiendo mi pasión por España
Para compartir mi pasión por España, empecé la compañía Spain Made for You (España hecha para ti en castellano). A través del blog de viajes www.spainmadeforyou.nl inspiro personas para descubrir y experimentar la verdadera España, ya que España tiene mucho más que ofrecer que sol y playas únicas. Escribo sobre pueblos medievales, naturaleza increíble, pequeños hoteles, eventos culturales y fiestas, restaurantes con buena comida auténtica y así sucesivamente.

Mi visita a Barcelona
En uno de mis viajes a España visité Barcelona, junto con un amigo, y nos alojamos en Casa Maca, un Guest House en Barcelona. La ubicación era genial, la habitación era hermosa y limpia y el servicio era perfecto. Aunque nos alojamos por 3 días, no llegamos a ver ni la mitad de los tesoros que Barcelona tiene para ofrecer. Es una ciudad fantástica! Tuvimos la suerte de coincidir con las Fiestas de Santa Eulalia, -la patrona de Barcelona- que dió a nuestra estancia una dimensión extra.

El inicio de “Carla´s discoveries in Barcelona” (los descubrimientos de Carla en Barcelona en Español)
El viaje a la ciudad de Barcelona, revivió mi interés por la ciudad de Gaudí. Está llena de historia, cultura y arte y tiene deliciosa gastronomía que ofrecer! Carla (co-propietaria de Casa Maca Guest House en Barcelona) nos dijo que su marido y ella pasean por la hermosa capital catalán en su tiempo libre, durante el cual han ido descubriendo una gran cantidad de lugares hermosos. Quería saber más acerca de sus descubrimientos y decidí escribir sobre ellos en “ontdekkingen Carla’s en Barcelona”, que significa “Descubrimientos Carla en Barcelona”.

Posted in Gratis in Barcelona! | Tagged , , , , , | Leave a comment

Ajo Bike Rental and Alternative Tours

Ajo bike

Ajo Bike is a budget bike shop in Barcelona that rents out qualified bikes on decent prices: 4 euro/ 2 hours; 6 euro/ 4 hours; 10 euro/ 24 hours and groups get 1 euro discount for every extra person (http://ajobikerentbarcelona.com/#Rental).

New or second hand bicycles could be rented in a variety of sizes, models, colors and brands. None of the bikes are labeled by the Ajo Bike brand, so you will not be recognizable as a tourist while biking around the city. They also provide 10% discount for students and have a special Monday offer: if you rent a bike on Monday, you can use it 48 hours for only 10 euro per bike.

If you want to be introduced to Barcelona’s hidden corners, sign up for Ajo Bike’s alternative tours. They will show you the city from the personal perspective of a local guide by combining spectacular must-see highlights (the medieval city, Gaudi’s architecture or lovely parks) with undiscovered corners of Barcelona going beyond beaten touristic routes (nice local bars, food markets, public art). You can choose among the tours offered or a new tour on a different topic can be tailored to your group’s interest (http://ajobiketoursbarcelona.com/#/Tours)

Special: 10% discount on all services for clients of Casa Maca Guest House and Jardinets Guest House

Ajo Bike es una tienda de bicicletas económica en Barcelona que alquila bicicletas cualificados en precios buenoa: 4 euros / 2 horas; 6 euros/4 horas; 10 euros/24 horas y los grupos obtengan 1 euro de descuento por cada persona adicional (http://ajobikerentbarcelona.com/#Rental).

Nuevos o segunda mano bicicletas se podrían alquilar en una variedad de tamaños, modelos, colores y marcas. Ninguna de las bicicletas está marcada por la marca Ajo Bike, por lo que no seráis reconocibles como turistas mientras su paseo en bicicleta por la ciudad. Ajo Bike también ofrecen 10% de descuento para estudiantes y cada lunes tienen una oferta especial: una bicicleta alquilada el lunes se puede utilizar 48 horas por sólo 10 euros.

Si deseas una presentacion de los rincones escondidos de Barcelona, inscribete para los viajes alternativos del Ajo Bike. Son una muestra de la ciudad desde el punto de vista personal de un guía local mediante la combinación de atraciones espectaculares (la ciudad medieval, la arquitectura de Gaudí o parques encantadores) con rincones por descubrir de Barcelona, que van más allá de las rutas turísticas famosas (zona de bares locales, mercados de alimentos, arte público). Puedes elegir entre los tours que se ofrecen o una nueva gira sobre un tema diferente se puede adaptar a los intereses de su grupo (http://ajobiketoursbarcelona.com/#/Tours)

Especial: 10% de descuento en todos los servicios para los clientes de Casa Maca Guest House y Jardinets Guest House

Posted in Transport | Tagged , , , , | Leave a comment

GRATIS IN BARCELONA!… The Oktoberfest

Revellers salute with beer after the opening of the 179th Oktoberfest in Munich

In true German style the Oktoberfest is coming to Barcelona. From October 4th to October 13, with more than 3000m2 of marquees, hundreds of tables and chairs and thousands of liters of beer in jars we will enjoy the spirit of this traditional German fest.

We can not forget to mention that there will also be live music (polka music of course), but also deejay’s and traditional Bavarian food … all of this you can expect on an Oktoberfest!

The fest starts at 17hrs and end at 23hrs, but on weekends it closes at 01.00hrs! The Oktoberfest is located in the FIRA BARCELONA (Plaza Universo).

See you in the Barcelona Oktoberfest!

More info in: www.oktoberfest-barcelona.es

Al más puro estilo alemán, la Oktoberfest llega a Barcelona. Desde el 4 al 13 de Octubre más de 3.000m2 de carpas, los cientos de mesas y sillas y los miles de litros de cerveza en jarra nos harán disfrutar del espíritu de esta típica fiesta alemana.

No queremos olvidar mencionar que habrá además música en directo (música polca por supuesto!), pero también dj´s, comida tradicional bávara… todo lo que pueda esperarse en una Oktoberfest!

Los horarios no varian mucho: de 17 a 23hs, y los fines de semana se alarga hasta las 01.00hs! La Oktoberfest se hace en la FIRA BARCELONA (Plaza Universo).

Nos vemos en el Oktoberfest Barcelona !!

Más info en: www.oktoberfest-barcelona.es

Posted in Events, Food and Drink, Gratis in Barcelona! | Tagged , , , , , , | Leave a comment

GRATIS IN BARCELONA!!!… El Mercat del Born

born centre cultural

El Born Centre Cultural is a unique and exceptional place that brings together three centuries of our history. Below the cast-iron structure of the iconic 19th century marketplace lies the Barcelona of 1700, the prosperous city that suffered the siege of 1714 and that put up an epic and heroic resistance before Catalonia’s national liberties were eventually lost, yet to be restored three centuries later.The timeline that naturally emerges in this memorable space invites us to look into the past, the present and the future of our country; an entirely appropriate and necessary thought process at this crucial point in Catalan history. By knowing where we come from and who we are, we will have a much better awareness of where the road ahead should be taking us as a people.

The archaeological site known as the Ciutat del Born; the permanent exhibition on the Barcelona of the year 1700; the exhibition on the Siege of 1714, which will remain at the centre throughout the tricentennial of those events; the program of regular arts and cultural events held at the centre (language, literature, music, film, puppets, dance, etc.); the series of lectures, interviews and talks, as well as other one-off activities hosted by the venue, all share a common purpose – to preserve the memory of our history in an entertaining, diverse and accessible way.

From residents of the neighborhood of La Ribera, who can walk through the complex as part of their everyday route, to visitors from other parts who are interested in finding out more about this key location and events from the history of Catalonia, and from school children from across the country to people with more years and memories – they will all bear witness to the evolution of this space from a marketplace to a cultural venue. El Born CC is intended as an inter generational, multidisciplinary landmark open to people of all backgrounds and nationalities.

Epic, exciting, thought-provoking, memorable, unique, open, inclusive, dynamic, integrated, popular and creative – these are just some of the adjectives that define the experience of entering El Born Centre Cultural, whether it be simply passing through on your way somewhere else or staying for a longer visit, attending a regular or a one-off event or really exploring this country’s history in depth.

One will never experience two identical visits to El Born CC, a space that faithfully records past events and helps to give global recognition to the history of the Catalan nation.

El Born Centre Cultural es un espacio singular y excepcional que reúne tres siglos de nuestra historia. Bajo la estructura de un mercado emblemático de la arquitectura del hierro del siglo xix, encontramos la Barcelona de 1700, la ciudad próspera que sufrió el sitio de 1714, de épica y heroica resistencia, antes de derivar en la pérdida de las libertades nacionales de Cataluña, aún sin restituir tres siglos después.El eje del tiempo que de forma natural se produce en este espacio memorable nos ofrece una mirada hacia el pasado, el presente y el futuro de nuestro país, una reflexión conveniente y necesaria en este momento trascendente de la historia de Cataluña. Desde la consciencia de dónde venimos y qué somos, sabremos más y mejor hacia donde tenemos que avanzar como pueblo.

El yacimiento arqueológico de la Ciutat del Born; la exposición permanente de la Barcelona de 1700; la exposición dedicada al sitio de 1714, que permanecerá en el centro durante la conmemoración del tricentenario de los hechos; el programa de actividades regulares que el centro ofrece a partir de varias disciplinas culturales y artísticas (lengua, literatura, música, cine, marionetas, danza, etc.); los ciclos de conferencias, de entrevistas y de charlas, y otros actos más puntuales que el equipamiento albergará, confluyen en la voluntad común de rememorar nuestra historia de una forma amena, heterogénea y abierta a todo el mundo.

Desde los vecinos del barrio de la Ribera, que podrán incorporar el paso por el interior del recinto a sus itinerarios cotidianos, hasta los visitantes foráneos interesados en conocer unos hechos y un escenario capitales de la historia de Cataluña, y desde los niños y niñas de todas las escuelas del país, hasta las personas de más edad y memoria que, paseando por el centro, serán testigos de su evolución de mercado a equipamiento cultural, todo el mundo podrá disfrutar del Born CC, un espacio destinado a ser una referencia intergeneracional, multidisciplinar y abierta a todos los orígenes y procedencias.

Épico, emocionante, reflexivo, memorable, singular, abierto, inclusivo, dinámico, integrado, popular o creativo son solo algunos de los adjetivos que definen la experiencia de adentrarse en el Born Centre Cultural, ya sea de paso o para quedarse un buen rato visitándolo; ya sea para participar en una actividad regular o puntual, o para adentrarse en la profundidad de la historia nacional que el lugar testimonia.

La misma persona no encontrará igual dos visitas al Born CC, el espacio que, desde la fidelidad a unos hechos y a un pasado documentado con exactitud, contribuye a universalizar la historia de la nación catalana.

texto de bcn.cat
Posted in Gratis in Barcelona!, Museum, Places of interest | Tagged , , , , , , | Leave a comment

GRATIS IN BARCELONA!… The Kisses Street / La Calle de los Besos

Carrer del Petons

Carrer del Petons

In one of my first visits to Barcelona, when all was still new to me, walking into unknown areas provoked a certain curiosity and fear to get lost in me. But most of all it provoked a strong desire to discover special places. And so it happened that one day I found myself in Carrer dels Petons or, in English, the Street of Kisses. This very curious and narrow street in the Borne district has no exit!

Probably it goes unseen for the little sunlight that gets here or maybe because it’s hidden in other narrow streets of this neighborhood. It’s name drew my attention and so I decided to investigate and quickly I had two –completely different- histories on the subject. This even more intrigued me.

The first version is kind of dramatic: It tells that those, who were to be executed on the central place of the town, were given the possibility to say farewell to their beloved.

The second version, which I like better, explains that the little light and hidden place makes it the ideal spot for young lovers to ‘get to know each other’ a bit better. Yes, for sure I like this version better and luckily the two versions will keep my mind wondering about the true story behind this little ally.
After several years visiting Barcelona I went again to search for this street, just for the fun of reminding all that I found out earlier. But this time it was different, and special too: From a small window a little girl of maybe 4 years old winked to me. And when I winked back she sent me a hand-kiss.

Of all images that are now in my memory of this street, it is this last that I kept as my favorite. Many years past by now and I wonder what I will find in my next visit to the Carrer dels Petons?

En una de mis primeras visitas a Barcelona, cuando todo era nuevo para mi y salir a caminar por callecitas desconocidas me provocaba curiosidad, un poco de desconfianza, miedo a perderme, pero sobre todo desde de descubrir lugares especiales me encontré con el Carrer dels Petons (calle de los Besos en Castellano).

Es una calle muy estrecha en el barrio del Born, muy estrecha y lo más curioso es que no tiene salida. Pasa inadvertida quizás por su poca luz o porque está escondida entre otras callejuelas del barrio. Me llamó la atención y me puse a averiguar el porque de eset nombre.

Encontré dos versiones muy dispares entre si y eso despertó aun más mi ansiedad por tener información sobre el tema.
Una versión es muy dramática: cuenta que por aquí, los que iban a ser fusilados en el campo de tiro del Parque de la Ciutadella, se despedían de sus familiares y novias.
Otra leyenda, que es la que prefiero, es la que cuenta que gracias a la intimidad que tiene esta calle en horas nocturnas, las parejas acudían a dar rienda suelta a sus pasiones.

Si, definitivamente prefiero esta versión!. Nunca sabré cuál es el motivo real del nombre de esta calle, pero esta incertidumbre le da un toque de magia al asunto.

Después de dos o tres años de viajar a Barcelona, volví a pasar por esta calle para recordar y comprobar que sensación me daba verla de nuevo. Esta vez fue diferente, pero especial también: desde una ventanita muy pequeña una niña de cuatro o cinco años, me saludaba con la mano y cuando sonreí y devolví su saludo, me arrojó un beso.

De todas las imágenes que me habían surgido en relación a esta calle, la de esta niña y su gesto, es la que guardo con mayor placer.

Ha pasado mucho tiempo, en mi próximo viaje, volveré a la Calle de los Besos. Que encontraré?

Hemos cogido “prestada” la foto a Toni Hervás
Si quieres más información sobre el Carrer dels Petons, preguntale a Susy!
If you want more information about the Carrer dels Petons, ask to Susy!
Posted in Gratis in Barcelona!, Places of interest | Tagged , , , , , | Leave a comment

NIGHTS AT THE TERRACE / NOCHES DE TERRAZA

terrace's nights
The Museu d’Història de Catalunya is opening up its terrace to offer adult shows with a touch of spice. Magic, theater and cabaret, among other things.You’ve only got a few more opportunities to enjoy a different kind of visit to the History Museum of Catalonia. On summer evenings the MHC terrace becomes an outdoor theater where you can see magic, theater and adult humor with a touch of spice. On Wednesday 21 August, burlesque will take centre stage in the Cabaret Cortina show, which mixes dance and sensuality with a lot of humor from the master of ceremonies Victor Guerrero.On 28 August, Little Night Cabaret will be bringing the more classic kind of cabaret with a selection from the best shows from Broadway, Berlin and Chicago. The program will end as it began with Vol-Ras and GGP (Gestos, ganyotes i posturetes – gestures, faces and poses) showing us the importance of each gesture around us.

Theater, magic, cabaret songs .. Come live the night on the terrace of the museum!. A series of shows for adults, outdoor and point Spicy.

Museu d’Història de Catalunya
When: From 07/03/2013 to 04/09/2013
Address: Pl Pau Vila, 3 – La Barceloneta
Reservations email: nits.estiu.mhc@gencat.cat
Reservations telephone: 93 554 76 47
Website: http://www.mhcat.cat

El Museo de Historia de Cataluña abre su terraza para ofrecer espectáculos para adultos y con un toque picante. Magia, teatro o cabaré, entre las propuestas.

Ya quedan pocas ocasiones para poder visitar el Museo de Historia de Cataluña de una manera diferente. En las noches de verano, la terraza del MHC se transforma en un teatro al aire libre donde se puede ver magia, teatro y humor para adultos, con un toque picante. El jueves 21 de agosto, el burlesque será el protagonista del espectáculo de Cabaré Cortina, que fusiona baile y sensualidad con mucho sentido del humor de la mano del maestro de ceremonias Víctor Guerrero.El 28 de agosto, el cabaré más clásico llega con Little Night Cabaret, un recorrido por las mejores actuaciones de Broadway, Berlín o Chicago. Finaliza el ciclo tal como empezó, con Vol-Ras y GGP (Gestos, ganyotes i posturetes), que enseñan la importancia de cada gesto que nos rodea.Teatro, magia, cabaret, canciones .. ven a vivir la noche en la terraza del museo!. Un ciclo de espectáculos para adultos, al aire libre y con un punto picante.

Museu d’Història de Catalunya
Cuando: Del 03/07/2013 al 09/04/2013
Dirección: Pl Pau Vila, 3 – La Barceloneta
Correo electrónico reservas: nits.estiu.mhc@gencat.cat
Teléfono de reservas: 93 554 76 47
Web: http://www.mhcat.cat

Posted in Events | Tagged , , , , , , , | Leave a comment